Душанбе

А, давайте рискнем - Страница 4 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеА, давайте рискнем - Страница 4 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
Меню сайта
Сделать стартовой

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
А, давайте рискнем
azazelloДата: Воскресенье, 2011.07.03, 00:21 | Сообщение # 106
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 210
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Quote (сонечко)
дусти ду


Хорошо, когда девушка так запросто о своем возрасте! ( бисту ду).
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.03, 00:26 | Сообщение # 107
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (azazello)
Хорошо, когда девушка так запросто о своем возрасте! ( бисту ду).

опечатка, ну-ну, а что мне скрывать, как раз самый рассвет.

Добавлено (2011.07.03, 00:26)
---------------------------------------------
а, может и не опечатка.


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
azazelloДата: Воскресенье, 2011.07.03, 00:41 | Сообщение # 108
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 210
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Quote (сонечко)
а, может и не опечатка.


Ну да. Переведем как возраст влюбленных. )))
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.03, 00:46 | Сообщение # 109
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
azazello, angel angel angel
естественно


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
sunnyДата: Воскресенье, 2011.07.03, 02:40 | Сообщение # 110
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Сплошной позитив! )) azazello, переводи!)
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.03, 09:46 | Сообщение # 111
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (sunny)
Сплошной позитив! )) azazello, переводи!)

applause


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
azazelloДата: Воскресенье, 2011.07.03, 09:53 | Сообщение # 112
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 210
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Quote (sunny)
azazello, переводи!)


sunny, ну ты и знатока нашла! ))))))))))))) bash

Сплошной позитив! Может быть, "бисьёр хубе"?
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.03, 09:58 | Сообщение # 113
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (azazello)
Сплошной позитив! Может быть, "бисьёр хубе"?

позитиви яклухт
???


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
МасюнечкаДата: Четверг, 2011.07.07, 22:51 | Сообщение # 114
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Салом! Можете объяснить над словом "аст?" что обозначает и в какие моменты надо добавлять.
Я думала что "чонакам"- дорогой , обращение к мужчине, а "азизакам" к женщинам.

Добавлено (2011.07.07, 22:51)
---------------------------------------------
Правильно?
1 конфету хочешь? - Канд мехохи?
2 Ман монда шудам - я устала
3 Мо боб шумо чи тавр ? -как переводится?
4 Как настроение? -...

 
сонечкоДата: Четверг, 2011.07.07, 23:21 | Сообщение # 115
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
любопытно, а мой учитель обо мне забыл? Я уже от скуки начала тадж. сказки на англ. читать, хотелось бы все-таки иметь возможность понять их в оригинале....greg98, дайте, пожалуйста задание.

я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Воскресенье, 2011.07.10, 00:02 | Сообщение # 116
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, У меня были проблемы со связью, завтра начнем. С цифрами еще поработаем?
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.10, 00:05 | Сообщение # 117
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
да

я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Воскресенье, 2011.07.10, 00:21 | Сообщение # 118
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, Переведите: 18,33, 45, 50, 61, 101, 225.
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.10, 00:36 | Сообщение # 119
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
18-хаштдах, 33-сию се, 45-чилу панч, 50-панчтод, 61-шаст як, 101-сад як, дусад бисту панч.

я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Воскресенье, 2011.07.10, 10:00 | Сообщение # 120
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, А если нам начать делать упражнения из учебника- как Вы на это посмотрите? Если нормально язык учить- спряжения и времена надо осваивать. А я буду понемногу писать разговорную речь, чего нет в учебниках

Добавлено (2011.07.10, 10:00)
---------------------------------------------
Масюнечка, Аст- вспомогательный глагол в конце предложения, переводится как "есть"( например: ин шир аст, вай зебо аст). " азизам", " чони ман" можно сказать и мужчине, и женщине

 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.10, 10:03 | Сообщение # 121
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (grek98)
сонечко, А если нам начать делать упражнения из учебника- как Вы на это посмотрите? Если нормально язык учить- спряжения и времена надо осваивать. А я буду понемногу писать разговорную речь, чего нет в учебниках

Давайте grek98, Вы их писать будете или мне нужно? (только подряд и лексику проверяйте, ладно?)

Добавлено (2011.07.10, 10:03)
---------------------------------------------
а, из какого учебника, у меня он есть?


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.

Сообщение отредактировал сонечко - Воскресенье, 2011.07.10, 10:01
 
grek98Дата: Воскресенье, 2011.07.10, 23:53 | Сообщение # 122
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, У меня есть только учебник Махадова, если есть еще литература- давайте вместе смотреть.

Добавлено (2011.07.10, 23:32)
---------------------------------------------
сонечко,
Quote (сонечко)
Я понятия не имею, как сказать "мне"
-мАнда

Добавлено (2011.07.10, 23:53)
---------------------------------------------
сонечко, Попробуйте перевести: Муж, где деньги?

Сообщение отредактировал grek98 - Воскресенье, 2011.07.10, 23:51
 
МасюнечкаДата: Понедельник, 2011.07.11, 01:29 | Сообщение # 123
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
18- хаждах, 33 - сеси, 45 - чихил(чил)панч, 50 - панчох, 60- шаст як, 101 - сад як, 225 - дусад бист панч
 
Behroozi_ForsДата: Понедельник, 2011.07.11, 08:51 | Сообщение # 124
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 115
Награды: 6
Репутация: 0
Статус:
Масюнечка, 33 - сисе

فارسی تاجیکی / Tajik Persian.
Лафзи ширину забони ширадорам - тоҷикӣ!
 
сонечкоДата: Понедельник, 2011.07.11, 08:56 | Сообщение # 125
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (grek98)
сонечко, У меня есть только учебник Махадова, если есть еще литература- давайте вместе смотреть.

не нету, так как мы делать будем?
Quote (grek98)
-мАнда

спасибо
Quote (grek98)
сонечко, Попробуйте перевести: Муж, где деньги?
happy
happy ^_^
очень по-украински lol :lol: lol :lol:
шавҳар, дар куҷо пул аст?

Добавлено (2011.07.11, 08:56)
---------------------------------------------
grek98, ой а, у меня получается куча ошибок в числах?????????


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.

Сообщение отредактировал сонечко - Понедельник, 2011.07.11, 08:55
 
МасюнечкаДата: Понедельник, 2011.07.11, 16:14 | Сообщение # 126
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Рахмати калон! Это у меня в словаре так написано "сеси".
 
grek98Дата: Понедельник, 2011.07.11, 22:45 | Сообщение # 127
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, Еще вариант ответа на вопрос " как дела"- рахмат, соз.

Добавлено (2011.07.11, 22:24)
---------------------------------------------
сонечко, С переводом про деньги- правильно.

Quote (сонечко)
не нету, так как мы делать будем?

Скачайте учебник Махадова, если не найдете- скину. Могу "в контакте", как тут скинуть файл-не знаю...

Добавлено (2011.07.11, 22:45)
---------------------------------------------
сонечко,

Quote (сонечко)
Я уже от скуки начала тадж. сказки на англ. читать

Читайте на таджикском http://www.tjskazki.freenet.tj/index.htm (и перевод рядом, если трудности будут) Ну и еще несколько слов с переводом: хуг- свинья, хуг боча- поросенок, бахил- жадина, бехуш- растяпа, растеряха.
 
МасюнечкаДата: Вторник, 2011.07.12, 23:00 | Сообщение # 128
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Ура!!!!! Я так давно хотела найти таджикские сказки на таджикском языке , но и чтоб перевод был рядом!!!! smile
 
сонечкоДата: Среда, 2011.07.13, 20:49 | Сообщение # 129
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (grek98)
Скачайте учебник Махадова, если не найдете- скину. Могу "в контакте", как тут скинуть файл-не знаю...

у меня есть.
Quote (grek98)
сонечко, С переводом про деньги- правильно.

я таки сонечко biggrin biggrin biggrin
Quote (grek98)
Читайте на таджикском http://www.tjskazki.freenet.tj/index.htm (и перевод рядом, если трудности будут)

у меня тоже есть, там и англ. читала-просто мне еще сложно......
как поступать с упражнениями: Вы даете задание-я делаю и печатаю здесь?


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Среда, 2011.07.13, 23:16 | Сообщение # 130
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко, Прочитайте урок 17( про цифры) и проверьте свой ответ. Закончим с цифрами- пойдем дальше, ничего там страшного нет... Главное- желание.

Сообщение отредактировал grek98 - Среда, 2011.07.13, 23:17
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.17, 13:48 | Сообщение # 131
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
и так поехи: 18-ҳаждаҳ,
Quote (Behroozi_Fors)

Масюнечка, 33 - сисе
????
сиву се, почему си се-то вдруг???? (согласно самоучителю их нужно связать окончанием-ву)
45-чилу панҷ
50-панҷоҳ (панджох или панджог, панджок как хоть произносить? а то еще скажу на укр. манер панчёх, как носок-и будет мне happy ^_^ happy )
61- шаст як
101- як саду як
225-ду сад бисту панҷ
вроде так

Добавлено (2011.07.17, 13:48)
---------------------------------------------
Behroozi_Fors, мне сказали хайр-это пока, но по словарю хайр, это как хуб-хорошо, ладно, а пока хануз-в чем фишка и как правильно????


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
Behroozi_ForsДата: Воскресенье, 2011.07.17, 18:17 | Сообщение # 132
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 115
Награды: 6
Репутация: 0
Статус:
Quote (сонечко)
сиву се, почему си се-то вдруг????

есть 2 варианта. можно сказать сисе, сичор, или же сивусе, сивучор
Quote (сонечко)
50-панҷоҳ (панджох или панджог, панджок как хоть произносить?

произносится как написано (ударение на О):
PANJOH
Quote (сонечко)
61- шастУ як
225-ду садУ бисту панҷ

тут обязательно поставится у, означает И на русском

Добавлено (2011.07.17, 18:17)
---------------------------------------------
Quote (сонечко)
Behroozi_Fors, мне сказали хайр-это пока, но по словарю хайр, это как хуб-хорошо, ладно, а пока хануз-в чем фишка и как правильно????

хайр:
1. добро, благо; доброе дело, благодеяние; 2. милосердие, благотворительность; 3. добрый, хороший; кори ~ а) доброе дело; 6)пер. свадьба; 4. частица хорошо, ладно, пусть; ~у баракат благодать; ~у эхсон, ~у саховат милосердие и благодеяние; дасти ~у эҳсон
зависит от ситуации, где вы используете. когда говорят ХАЙР во время прощания, то это означает, пока! благо тебе!
Хайр, то боздид! Пока, до встречи!


فارسی تاجیکی / Tajik Persian.
Лафзи ширину забони ширадорам - тоҷикӣ!


Сообщение отредактировал Behroozi_Fors - Воскресенье, 2011.07.17, 18:19
 
сонечкоДата: Воскресенье, 2011.07.17, 21:55 | Сообщение # 133
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Behroozi_Fors, рахмат

я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
МасюнечкаДата: Понедельник, 2011.07.18, 23:05 | Сообщение # 134
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Ман кам точикири медонам- Я немножко знаю таджиксий язык. правильно??
Ман кам гап занед точики забони. - Я не множко говорю по таджикски.
Как будет- не поняла??


Сообщение отредактировал Масюнечка - Понедельник, 2011.07.18, 23:20
 
сонечкоДата: Вторник, 2011.07.19, 07:46 | Сообщение # 135
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (Масюнечка)
Как будет- не поняла??

ман нафахмидам????

Добавлено (2011.07.19, 07:46)
---------------------------------------------
grek98, ладно с цифрами, так цифрами.....а, что не так в прошлом переводе?

Добавлено (2011.07.19, 07:46)
---------------------------------------------
вроде с 17 уроком-перевод делала.


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
МасюнечкаДата: Вторник, 2011.07.19, 20:09 | Сообщение # 136
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 214
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
рахмат
 
сонечкоДата: Вторник, 2011.07.19, 20:48 | Сообщение # 137
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Масюнечка, [стоп, стоп, стоп-это версия!!!!!!!

я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Вторник, 2011.07.19, 21:50 | Сообщение # 138
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
[ сонечко,
Quote (сонечко)
ман нафахмидам

Света, бале!

Добавлено (2011.07.19, 21:50)
---------------------------------------------
сонечко, А другие 2 фразы проверить? Мы же их уже обсуждали...

 
сонечкоДата: Вторник, 2011.07.19, 23:05 | Сообщение # 139
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 574
Награды: 5
Репутация: 3
Статус:
Quote (Масюнечка)
Ман кам точикири медонам- Я немножко знаю таджиксий язык. правильно?? Ман кам гап занед точики забони. - Я не множко говорю по таджикски. Как будет- не поняла??

эти? я как раз ищу.

Добавлено (2011.07.19, 23:05)
---------------------------------------------
не не делали Масюнечка, надо именно почти, я завтра скину свой вариант-засыпаю.....


я всесильна, я счастлива, я меняю этот мир к лучшему.
 
grek98Дата: Среда, 2011.07.20, 11:34 | Сообщение # 140
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
сонечко,
Quote (сонечко)
что не так в прошлом переводе?

Еще раз прочитайте про "у" в конце слова (Махадов, урок 17.1 стр 75)
 
Поиск:

Приветствую Вас Гость


Кнопка сайта



Друзья сайта
Статистика
Powered by Султанов Баходур Анварович © 2025