Душанбе

Таджикские традиции и обычаи - Страница 21 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеТаджикские традиции и обычаи - Страница 21 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
Меню сайта
Сделать стартовой

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Культура поведения-Одоби рафтор » Таджикские традиции и обычаи
Таджикские традиции и обычаи
grek98Дата: Среда, 2011.11.09, 19:29 | Сообщение # 701
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
Когда первый раз увидел- думал, вареная сгущенка. Да и по вкусу слегка напоминает...
 
sunnyДата: Среда, 2011.11.09, 20:27 | Сообщение # 702
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
grek98, спасибо! А хлопковое и льняное масло? У меня в швейной машинке пузырёк, наверняка с одним из них...Как на нём можно готовить, не представляю. Я, например, даже соевое и арахисовое на дух не переношу... а как же с этими готовят?... Да чтоб ещё вкусно получалось.. Может, особые сорта?
Обожаю оливковое и подсолнечное.) А вы?

Добавлено (2011.11.09, 20:27)
---------------------------------------------
Quote (alensika)
Трудный это процесс: приготовление сумаляка по всем правилам начинается за 2 недели...

Спасибо, alensika, но я сама готовить это блюдо не рискну. Из любопытства непременно попробовала бы настоящее, приготовленное таджиками.
 
MateoshДата: Среда, 2011.11.09, 23:21 | Сообщение # 703
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
sunny,
сама ты не сможешь его приготовить, обычно куча женщин собираются, ставят большой, огромный просто казан и там перемешивают по очереди, причем не один день, но это того стоит, сумаляк это нечто dry


Авҷнавард
 
grek98Дата: Пятница, 2011.11.11, 23:10 | Сообщение # 704
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
sunny,
Quote (sunny)
У меня в швейной машинке пузырёк, наверняка с одним из них.

Сильно сомневаюсь, скорее техническое... Хлопковое и льняное масло на вкус не представляю, предпочитаю подсолнечное
 
sunnyДата: Воскресенье, 2011.11.27, 22:45 | Сообщение # 705
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Таджикская этическая традиция предпочитает близкого соседа

"Сосед для таджика - не чисто географическое понятие, это, прежде всего, моральная категория. Таджикская этическая традиция предпочитает близкого соседа далекому родственнику. Очевидно, что таджиков и китайцев в далекие времена связывал не только Великий Шелковый Путь. Не исключено, что известный китайский дипломат и путешественник Чжан Цянь, которого считают первооткрывателем Великого шелкового пути, в лице народов, населявших Центральную Азию в те далекие времена (II-I век до н.э.), увидел не только возможности для торговли, но и культурного взаимообогащения. В китайских исторических хрониках подробно повествуется о том, с какой радостью местное население Бактрии встретило посланца императора У Ди. Вслед за Чжан Цяном в срединную часть Евразии ежегодно направлялись караваны с китайскими товарами, называвшиеся "посольствами". По прошествии многих лет посланники возвращались, как правило, вместе с послами среднеазиатских владык. К примеру, согдийские "послы" ввозили в Китай стекло, бирюзу, коней, драгоценные камни.

Деловые документы на согдийском языке, относящиеся к III-IV векам нашей эры, являются документальным свидетельством не только оживленных торговых, но и культурных связей между древними Согдом и Бактрией - прародиной современных таджиков - и Западным Китаем. Древние китайские источники отмечают, например, проникновение из Ферганской долины в Китай виноделия (azazello, привет! wine ), а также выращивания травы "мусу" (клевера). Считается также, что культура хлопка была перенесена в Китай также из Средней Азии, равно как и саженцы гранатовых, абрикосовых и ореховых деревьев. Китайцы, в свою очередь, познакомили народы Центральной Азии, а через них и Иран, с производством шелка и лака... Источники свидетельствуют о том, что в V-VII веках именно при посредничестве согдийцев и иранцев китайский шелк поставлялся в Европу.

Через места обитания таджиков и их предков - Самарканд и Бухару, Балх и Хирот, Худжант и Хатлон, Бадахшан и Мерв - шли торговые караваны, нагруженные не только шелком и драгоценными камнями, шерстью и кожами, фарфоровой посудой и пушными изделиями китайских мастеров, но и рукописными книгами, многие из которых затем переводились на другие языки далеко за пределами родины их авторов. Известно, что основатель империи Саманидов - Исмоил Сомони - во времена своего правления не раз направлял в Китай своих послов для установления и развития политических, торгово-экономических и культурных связей.

Говоря о таджикско-китайском историческом общении в целом необходимо подчеркнуть, что оно охватывало собой все основные сферы духовной и интеллектуальной деятельности - религию, науку и искусство.

По свидетельству историков, деятели согдийского происхождения достигли в Китае высоких военных, политических и культурных признаний. Иные предки современных таджиков стали убежденными конфуцианцами. А известный врач Дин Хонянь, достигший высот конфуцианской учености, вместе со своим соплеменником Ифтихор-ад-Дином, составил компендум "Мусульманские лекарства" сразу на двух языках: на родном фарси-таджикском и китайском. Несколько прекрасно сохранившихся томов этого уникального научного труда бережно хранятся в Китайской государственной библиотеке. По свидетельству исследователей, методология лечения заболеваний и значительная часть рецептов, приведенных в нем, была позаимствована у великого ибн Сины (Авиценны) и его "Канона медицины".

Признано, что наряду с арабами, персо-таджики оказали глубокое влияние и на распространение ислама в Китае. Произведения персидско-таджикского поэта Саади по сей день изучаются в религиозных учебных заведениях Китая. Существует также точка зрения, что предки китайских мусульман национальности хуэй были мусульманами "даши" - персов, приехавших из Центральной и Западной Азии. Некоторые из них являлись таджиками, выходцами из Центральной Азии. Предки хуэй, населявшие Юннань и Нинься во времена Юаньской и Минской династии, были родом из Бухары и Самарканда. В словаре языка хуэй, изданного в период правления Минской династии, встречается много выражений из персидско-таджикского языка...."
(Р.Алимов)
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1267270740
 
sunnyДата: Понедельник, 2011.11.28, 00:49 | Сообщение # 706
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
"Несмотря на то, что географическое положение республики, ее природные и экономические условия весьма благоприятны для развития виноградарства, оно имеет здесь слабое распростране­ние.
Виноделие, развитое в Таджикистане в прошлом, как и в со­седнем Узбекистане, с нашествием арабов и водворением ислама пришло в упадок. Виноград население потребляло в свежем виде или готовило из него изюм и бенмес..."
ongus.ru/vino/tehnolog/rayon/18-tadzhikistan.html

А что такое "бенмес"?
 
MateoshДата: Воскресенье, 2011.12.04, 13:47 | Сообщение # 707
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
<a target="_blank" href="http://www.radikal.ru"><img src="http://s017.radikal.ru/i420/1112/de/551207868c06.jpg" ></a>

Авҷнавард

Сообщение отредактировал Mateosh - Воскресенье, 2011.12.04, 13:50
 
sunnyДата: Воскресенье, 2011.12.04, 19:04 | Сообщение # 708
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (Mateosh)



???
Ничего не вижу.
Ой, теперь показался кусок тарелки с острым перчиком и... луком?
 
TajPersBoyДата: Воскресенье, 2011.12.04, 22:33 | Сообщение # 709
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
блииииин, да что ж это такое?... и в контакте, и в фейсбуке, даже здесь вижу Курутоб)..почему людей мучаете а?????))))

Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.
 
MateoshДата: Понедельник, 2011.12.05, 02:21 | Сообщение # 710
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
sunny, ой, эт я скинул? ой или как, ой , курутоооооооооооооооб dry

Добавлено (2011.12.05, 02:16)
---------------------------------------------
TajPersBoy, та даи дил хама мара акорат мекна чи аку happy

Добавлено (2011.12.05, 02:20)
---------------------------------------------
sunny, это Курутоб, наше национальное ммммммммммммство, это ваще, короче сверх еда, сверх вкусно, черт, надо сменить тему, а то , это пипец, а то, а то больно ыыыыыыыыы tongue

Добавлено (2011.12.05, 02:21)
---------------------------------------------
нырнул бы в эту картинку dry


Авҷнавард
 
sunnyДата: Четверг, 2011.12.15, 02:03 | Сообщение # 711
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (Mateosh)
sunny, это Курутоб, наше национальное

Рецепт - в студию!)
 
MateoshДата: Четверг, 2011.12.15, 02:12 | Сообщение # 712
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
там ничво почти такого, т.е рецепт сам по себе не сложный, а вот готовить мало кто умеет, там душа нужна dry

Добавлено (2011.12.15, 02:12)
---------------------------------------------
sunny, вот нашел - http://www.millionmenu.ru/rus/recipes/collection/drecip29043/ , ток я пробовал, я не смог приготовить faint


Авҷнавард

Сообщение отредактировал Mateosh - Четверг, 2011.12.15, 02:13
 
sunnyДата: Среда, 2011.12.21, 17:33 | Сообщение # 713
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Спасибо, Mateosh, вроде ничего трудного, только вот думаю, чем же этот курут можно было бы заменить?...
 
sunnyДата: Среда, 2011.12.21, 17:38 | Сообщение # 714
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Нашла в другой теме и делаю перепост сюда:
Лана хотела знать:
Почему женщинам мусульманкам нельзя присутствовать на похоронах на кладбище?
Yakrav,
По поводу присутствия во время похорон на кладбище. Изначально запрет касался только несдержанных женщин - плачущих, стенающих, привлекающих к себе внимание. Беременным всегда было категорически запрещено... Потом решили, что только женщины после климакса могут ходить на похороны на кладбище. И вообще это не является фарзом (т.е. обязательным), а является суннат (т.е. желательным, кстати, как и обрезание, как я вычитала где-то - пруфлинк позже найду). Просто удобнее сразу ко всем применить, чем разбираться - нельзя никому. End of story.

А на бытовом уровне мне объясняли так, что 1) вроде женщина плачем, стенаниями может прогневить Всевышнего, т.к. на все его воля, в в том числе и на смерть. (вообще, горевать, плакать можно, но без истерик. Хотя скажу вам сразу - у нас, когда кто-то умирает, я не замечала этой сдержанности. Напротив, женщины голосят так, что заплачет даже незнакомый человек... ) 2) или что от слез женщины покойник, мол, на том свете будет в воде, в общем, неудобства ты ему причинишь. Были еще несколько объяснений, но я не помню.

Я просто придерживаюсь этого правила. Объясню почему. Потерять близкого человека очень тяжело, и те часы, пока он еще в доме, ты прощаешься с ним и осознаешь, что это уже конец. Ты в последний раз кидаешься обнять тело, прикоснуться к нему, сказать последние слова. Потом мужчины выносят тело из дома. Во дворе все они собираются вокруг носилок и выполняют последний обряд, читают прощальную молитву... Женщины поодаль собираются в своем кругу и тоже молятся, прощаются. Этого достаточно для женщины, на мой взгляд. Мне лично тяжело видеть, как близкого человека закопают в землю. Я не выдержала бы этого. Женщины действительно несдержанны, эмоциональны, а у нас на кладбище не принято вообще громко общаться, кричать, плакать в голос. Мужчины все же сильнее в этом плане. Поэтому и хоронят у нас быстро. Когда мужчины уносят тело на кладбище, женщины, провожавшие их до конца улицы (до выхода со двора и т.п.), собираются и в своем кругу тоже читают молитву за упокой ушедшего, говорят о нем только хорошее, утешают родственниц умершего...

У моего мужа умер близкий человек. Три дня мы держали его дома, ждали приезда родных из РФ. Это было тяжелое испытание. И я не пошла на кладбище со всеми, потому что знала, что не выдержу - когда будут заколачивать крышку гроба, погружать в землю... Я была беременна в то время, и у меня от всех переживаний развилось угрожающее состояние - могла и потерять ребенка...

Потом, позднее женщина может ходить на кладбище, но только если она не менструирует в эти дни.
Лана, а почему вопрос-загадка? У вас есть ответ? Поделитесь? У нас, кстати, не все мусульманки могут обосновать то или иное предписание. Просто скажут: "положено (неположено) и все."
 
sunnyДата: Среда, 2011.12.21, 17:41 | Сообщение # 715
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (Yakrav)
По поводу присутствия во время похорон на кладбище. Изначально запрет касался только несдержанных женщин - плачущих, стенающих, привлекающих к себе внимание.

victory1990
Мне кажется (вы уж извините), что таджикские женщины вообще очень эмоционально ко всему относятся. Я, вот, посмотрела пленку со свадьбы брата мужа, так там невеста всю свадьбу проревела. Спрашиваю "почему, может, ее насильно замуж выдали?", муж отвечает "нет, от счастья, у нас все женщины на свадьбах от счастья плачут"
Нет, я, конечно, тоже счастлива была, и даже прослезилась... но реветь-то зачем?
Поэтому, мне кажется, и нельзя на кладбище присутствовать. Представляете себя, если похроны превратятся в целый спектакль - с ревом, стонами и причетаниями? А говорят же, что покой мертвых нарушать нельзя...
У нас даже, когда на кладбище приходят, стараются тише, спокойнее говорить. А если и поплачут, то тихонько и сдержанно...
 
sunnyДата: Среда, 2011.12.21, 17:43 | Сообщение # 716
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (victory1990)
невеста всю свадьбу проревела
Quote (Yakrav)
От счастья, ага Бедняжка, ей положено плакать, чтобы показать, как она расстраивается, что расстается с отчим домом, что пора девичества - в прошлом, что, типа, кто ее будет там баловать-лелеять... Целый кодекс поведения существует, как надо себя вести. Сидеть за свадебным столом, опустив голову, грустить... Ну, не отрицаю, может кто-то искренне плачет - не от счастья, правда, а наоборот.

Я же из себя слезинки выдавить не могла Улыбалась до неприличия много. Ну, у меня вообще особый случай - микс разных традиций, и на свадьбе в том числе... Правда не целовались на возгласы Горько! Ни я, ни супруг этого не приемлем.

Кстати, даже в чисто таджикских семьях могут этого не придерживаться - ну, плакать много, сидеть с опущенной головой. Вот пару лет назад моя сотрудница вышла замуж. Все как положено, сватали, она в принципе парня раньше не знала, но они посватались, девушка пообщалась с ним (по телефону и лично) некоторое время, потом свое согласие дала. И вот свадьба, так она и вальс с ним танцевала и все такое, и платье у нее было европейского стиля. Хотя потом дома все остальные традиционные штучки - показ разных платьев, поклоны свекрови и входящим посмотреть на невестушку... И тесто утром замешивала перед всем честным народом (слыхали о такой традиции?)

А насчет плача и несдержанности во время похорон. Здесь вообще они ведут себя вразрез с предписаниями ислама. На все воля Всевышнего, и потому так громко стенать значит роптать на это. Здесь философский аспект затрагивается - физическое тело лишь сосуд для вечной души. Стало быть, нужно постараться понять и принять это спокойнее... Траур тоже носится не дольше трех дней. Только жена должна носить траур по мужу 40 дней. Фактически же у нас же годами могут ходить в трауре.

У меня один за другим ушли бабушка и дед. Как мне было плохо. Но рыдания - больше по ночам в подушку. На похоронах же сидела как столб у изголовья, и слезы текут и текут... Пришли соседки, заголосили!... как будто их кровная родня. Почему то они считают, что именно так нужно выражать страдание... И потому желательное предписание исключительно для несдержанных женщин и распространили на всех остальных, я думаю.

Но я не хожу хоронить на кладбище не потому, что не сдержусь и буду биться в истерике. Для меня будет большим ударом смотреть на то, как тело близкого человека засыпают землей... Я запомню его каким он был в последние его минуты дома....
 
azazelloДата: Понедельник, 2012.01.09, 02:29 | Сообщение # 717
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 210
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Quote (sunny)
Древние китайские источники отмечают, например, проникновение из Ферганской долины в Китай виноделия (azazello, привет! ),


Я верил, я чувствовал, что это не просто так, я - хранитель древних традиций предков. wine
 
AlisherДата: Среда, 2012.02.08, 09:38 | Сообщение # 718
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 593
Награды: 3
Репутация: 5
Статус:
Quote (azazello)
Я верил, я чувствовал, что это не просто так, я - хранитель древних традиций предков.


Ты хранитель давних традиций по части изготовления или употребления этих "напитков"? cool


Счастье это не жизнь без забот и печалей, счастье - это состояние души (Дзержинский)
 
azazelloДата: Понедельник, 2012.02.13, 00:04 | Сообщение # 719
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 210
Награды: 4
Репутация: 3
Статус:
Quote (Alisher)
Ты хранитель давних традиций по части изготовления или употребления этих "напитков"?


По части поощрения изготовления потреблением.
 
sunnyДата: Четверг, 2012.03.29, 21:42 | Сообщение # 720
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (Bonu)
Таджики - один из самых древних народов в мире. Археологи считают, что первые поселения на территории Таджикистана появились в эпоху раннего палеолита, 15 - 20 тысяч лет назад. Традиции и обычаи этого народа складывались в течение сотен и сотен лет, и сквозь все это время его представителям удалось пронести свои устои, практически сохранив их в первозданном виде. Одна эпоха сменяла другую, так было всегда и так всегда будет, но даже несмотря на это таджикский народ не стал отвергать того, что поколениями создавали их предки. Созданные когда-то в давние времена традиции стали теперь не просто частью жизни этой этнической группы, но проникли в само их сознание и сформировали их восточный менталитет.

Свадебная традиция.
У таджиков, живущих на равнинной местности (а не в горах) свадебная церемония весьма уникальна по своему характеру, в отличие от свадебных традиций, соблюдающихся у других среднеазиатских народов. Многие центральноазиатские этнические группы начинают свадебную церемонию с обручения жениха и невесты и различных мероприятий, подготавливающихся старшими членами семей обеих сторон.

Но таджикская свадьба совершенно другая. Дело в том, что она длится целых семь дней! В первый день церемонии невеста и жених всегласно объявляют о своей женитьбе, и в обеих семьях по отдельности устраиваются торжественные обеды, в свою очередь продолжающиеся три дня.

На пятый день жених в сопровождении друзей и родственников направляется в дом невесты. Там молодожены дают клятву перед имамом, после которой они должны выпить чашку воды и съесть немного мяса и хлеба с солью. Этот обряд означает, что желание жениха и невесты стать супругами закреплено высшими силами, и только теперь они имеют право быть вместе.

После этого, начинается великое празднество. Люди поют и танцуют до самой полуночи. Затем молодожены покидают гостей и едут в дом жениха на одной лошади. На шестой день члены семьи невесты приходят в гости к жениху и проводят там ночь, что согласно таджикской традиции означает завершение длительного свадебного обряда.

Следующим этапом является период так называемого медового месяца, который продолжается в течение 40 дней. Все это время молодые супруги проводят под одной крышей с родителями и родственниками мужа. Делается это все для того, чтобы его родные смогли в случае чего оградить жениха и невесту от различного рода проблем в самом начале их супружеской жизни.

Праздники.
В Таджикистане главным образом справляют религиозные праздники, к примеру, такой как Навруз - мусульманский Новый год, который празднуется в день весеннего равноденствия. Он является символом новой жизни и новых надежд, но только для тех, кто любит и искренне верит в силу этого праздника. Целые деревни готовятся к торжеству, приготовляют исключительные для этого времени года блюда, и когда наступает Навруз, праздничные столы в буквальном смысле ломятся от угощений.

Тоже самое происходит во время празднования Курбан-хайита, когда каждую среднюю семью в день посещает до 70 - 80 человек гостей, при этом не считая множества маленьких детей, которые начинают вертеться под ногами взрослых с самого утра в желании получить какую-нибудь сладость.

Сайри лола в переводе на русский язык означает «Праздник тюльпанов». Его празднование непосредственно связано с хоровой и танцевальной музыкой. Стоит отметить, что праздник этот появился не на пустом месте, ведь Таджикистан всегда был родным домом маков и тюльпанов, а таджикские тюльпаны в свое время стали так называемым «источником» появления знаменитых немецких тюльпанов.

Чайхана.
Жители Таджикистана зачастую предпочитают наслаждаться своей чайной традицией в местных заведениях, которые называются «чайхона», т.е. «чайный дом» или «чайная комната». Чайхона - это место, где мужчины всех возрастов могут собраться вместе и обсудить последние новости, либо насущные проблемы в своей жизни. Кстати, относительно чая у таджиков (и не только) есть обычай, согласно которому они, допив последнюю каплю чая в своей пиале, переворачивают ее и так оставляют на столе. Это действие означает, что человек больше не хочет пить чай, а готов лишь на дальнейший разговор.

Ритуальная традиция.
Умерших людей согласно мусульманской традиции в Таджикистане в день смерти подготавливают к похоронам. Кстати, каноны ислама категорически запрещают вскрытие. Человек должен быть похоронен до заката солнца в тот же день, когда он скончался. Тело моют, заворачивают в белый саван и помещают в гроб. Затем процессия отправляется на кладбище, где тело вынимают из гроба и кладут в землю. Традиционно люди вокруг тела усопшего громко плачут и причитают, а иногда производят движения в тихом и спокойном ритме. Через три дня на поминки собираются гости, которым в качестве угощения подается традиционный среднеазиатский плов. Такой же обряд проводится через 7 и 40 дней, 6 месяцев и один год после смерти человека.

Этикет.
В таджикской культуре гостеприимность, повиновение, смиренность и уважение считаются главными составляющими во взаимодействии людей.

Итак, перечислим некоторые из норм поведения:

Представители старшего поколения всегда пользуются особым почетом;

В этой стране мужчина не имеет права заходить в дом, в котором находится только женщина, и даже девочки никогда не должны оставаться наедине с мальчиками;
В общественных местах мужчины и женщины всегда разделены;
Когда в дом заходит гость, встав со своих мест, все обязательно таким образом должны его поприветствовать;
Если во время рукопожатия к сердцу приложить левую руку, этот жест станет символом хороших манер и глубокого уважения;

На базарах уместным всегда является торг.
И напоследок о правилах поведения и вообще о традициях и устоях в таджикском обществе стоит сказать, что если эти моральные нормы человеком в данной стране игнорируются или нарушаются, о вольнодумце в лучшем случае начнут ходить сплетни, в худшем же - он подвергнется гонению из общества.

http://muslimin.ucoz.com
http://nisaun.forumei.com
 
AlisherДата: Понедельник, 2012.04.02, 20:25 | Сообщение # 721
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 593
Награды: 3
Репутация: 5
Статус:
Quote (azazello)
По части поощрения изготовления потреблением.


Интересным мог бы оказаться собутыльником cool


Счастье это не жизнь без забот и печалей, счастье - это состояние души (Дзержинский)
 
sunnyДата: Суббота, 2012.06.16, 02:57 | Сообщение # 722
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/3/v21.html
Темур Варки
Мои таджики

"...“Очень приятно, Царь”

Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.

Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.

Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.

Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.

Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.

Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.

Именные коды

Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.

Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем...."

"... Кимоб

Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись.
Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.

Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”

За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.

Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит...
Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.

В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п."
"...Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.

Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество."

"...Хлеб и чай

Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.

Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров...."
 
sunnyДата: Воскресенье, 2012.06.17, 22:09 | Сообщение # 723
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Ещё раз про имена:

"Таджикская антропонимия складывалась под влиянием сложных политических, культурно-исторических и социальных факторов.

Завоевание арабами территорий, населенных предками таджиков, и принятие средневековыми таджиками новой религии — ислама сказались на местной антропонимии. В первые века ислама антропонимическая модель (АМ) была довольно проста. У мусульман было основное имя (ОИ), т. е. имя, данное при рождении, обычно либо древнее арабское (Кутайба, Асад, Сахл), либо библейско-мусульманское (Ибрахим, Якуб, Ильяс), либо имя, данное в честь пророка ислама (Ахмад, Мухаммад, Махмуд) или члена его семьи (Али, Хасан, Фатима), и патроним. Оба имени, ОИ и патроним, соединялись арабским словом ибн или бин «сын», например Ахмад ибн Асад, что означало «Ахмад сын Асада».

В последующие века с развитием феодального общества АМ постепенно усложняется. Представители привилегированных сословий получали особые почетные прозвища — кунья, употребление которых регламентировалось указами правительства. Кунья стояла впереди ОИ и часто в обиходе заменяла его. Так, знаменитый Ибн-Сина (в европейской передаче Авиценна) известен больше по кунья Абуали (араб. абу «отец» + Али), а не по ОИ — ал-Хусайн.

Кроме кунья знать могла носить и лакаб, изначально выполнявший функцию официального титула. Лакабы были разнообразны по структуре, но в Средней Азии среди таджиков распространение получили титулы с конечным элементом -дин «вера», например: Нуруддин «свет веры», Салахуддин «благо веры», Фахруддин «гордость веры». В АМ лакаб предшествовал всем остальным компонентам, пока не получили распространение титулы по роду деятельности, которые заняли позицию между лакабом и именем. Например, поэт Джами полностью именовался Нуруддин Мавлоно Абдуррахман ибн Ахмад Джами, где Мавлоно (араб. «господин наш») было почетным званием мусульманских ученых, а Джами — наименованием по месту рождения (нисба). Со временем слово мавлоно превратилось в мулло и стало обозначать главным образом мусульманских священно-служителей. Но титул мулло в препозиции к имени служил еще и отличительным признаком образованного или просто грамотного человека.

Вплоть до утверждения советской власти в Средней Азии почетным прозвищам придавалось большое значение. Присоединение к имени какого-либо титула диктовалось сословным расслоением общества, социальным этикетом. Особой «табели о рангах» для людей, не состоящих на правительственной службе, не было, но каждое сословие имело свою титулатуру. Так, имена писцов, секретарей начинались обычно с титула мирзо «сын амира», «царевич»; присоединение его к имени писцов — служащих канцелярии говорило об их особом положении в мусульманском обществе. Были титулы, которые меняли свое значение в зависимости от позиции в полном имени и состава последнего. Например, титул ходжа перед именем указывал на то, что носитель имени — купец, суфий или чиновник канцелярии правительства, а тот же титул в конце имени обозначал потомка «праведных халифов». Какой-либо титул мог оказаться в составе имени человека, не имеющего по своему общественному положению или роду деятельности ничего общего с этим званием.

Так, в средние века среди профессиональных воинов, например, часто встречались имена вроде Бобоали, Пирмуххамад, Шайхусман, а бобо, пир, шайх как звания могли принадлежать только служителям религии или ученым, но никак не наемным солдатам.

Объясняется такое несоответствие тем, что ребенка могли назвать в честь почитаемого лица, взяв его имя и сочетающееся с ним звание. Точно так же наличие в составе имени титулов наподобие малик, султан, шо «царь», «правитель» не могло служить основанием для причисления их носителей к царскому роду.

При обращении имя употребляли редко, а называли человека по должности, профессии или титулу: например, ремесленника именовали усто «мастер», богослова, служителя мусульманской церкви — шейх «старец», учителя — мударрис «преподающий урок». Обратиться к старшему по имени считалось бестактностью.

В период после установления в Средней Азии советской власти постепенно изменялась система таджикской антропонимии, что было связано как с ликвидацией сословных ограничений, так и с русским влиянием на таджикскую культуру и язык, и в частности на антропонимическую систему. Исчезли титулы и почетные прозвища, а вместо них появились фамилии, образованные по русской модели; такие наследственные имена до революции были редкостью. Вместе с тем среди новой таджикской интеллигенции стали распространяться фамильные имена с окончанием на -и и -зода «сын», «отпрыск». Фамилии этого типа встречаются и теперь, главным образом среди деятелей культуры (Каххори, Осими, Рахимзода, Турсунзода).

В настоящее время в документах отчества с окончанием на -евич, -ович, т. е. созданные по образцу русских, есть почти у всех таджиков, но употребление таких отчеств еще не получило распространения среди таджиков в сфере повседневно-бытового общения. Вместо этого используются другие формы обращения. Так, сверстники называют друг друга обычно по ОИ с приставками, придающими имени оттенок ласкательности, уважения. Наиболее часто употребляются компоненты -бой, -джон, -хон, -шо для мужских имен и гул, джон, мо, нисо — для женских, которые, как правило, следуют за именем, например: Рахимбой, Мухаммадджон, Темурхон, Давлатшо, Сайлигул, Сороджон, Низорамо.

К старшим младшие обращаются соответственно разнице в возрасте собеседников при помощи следующих терминов родства и слов: ако, акоджон «старший брат», амак, амакджон или таго, тагоджон «дядя», ота, отаджон «отец», обо, бободжон б«дедушка», апа, ападжон «старшая сестра», хола, холаджон «тетя», оча, очаджон «мать», биби, бибджон «бабушка». Если разница в возрасте не очень велика и отношения достаточно близкие, то допускается именование по сочетанию термина родства и имени, например: Рахимджонако, Кумриапа.
В горных районах Таджикистана слово ако в изафетной (соединительной) форме акаи предшествует имени: акаи Рахим, акаи Сафар. В тех же местностях женщины называют друг друга по именам их детей, например: очаи Али «мать Али», очаи Рустам «мать Рустама».
В обращении к старшему по должности, по служебному положению имя, как правило, не употребляется. Так, например, председателя колхоза обычно называют раисака или акаи раис «председатель». Ученики и студенты называют преподавателей словом маллим «учитель». Эта почтительная форма обращения употребительна и в отношениях младшего к старшему в сфере науки, культуры, образования. Среди представителей интеллигенции старшего поколения принято называть друг друга домулло (этимология слова не совсем ясна, приблизительно означает «почтенный»).

До сих пор еще бОльшую часть таджикского именослова составляют арабо-мусульманские имена. В сельских районах встречается множество сложносоставных имен, данных в честь пророка Мухаммада (обычно в стяженной форме — Махмадали, Махмадрахим, Махмадшариф, Холмат, Нурмат), святого Али (Алишер, Раджабали, Курбонали). Немало имен общемусульманских, таких, как Ибрахим, Юсуф, Якуб, соответствующие библейским Авраам, Иосиф, Яков. Нередки еще имена, связанные с Аллахом и его эпитетами: Абдулло «раб Аллаха», Абдуджаббор «раб Могучего», Абдулахад «раб Единственного», Абдулкарим «раб Щедрого» и т.п. Но часто компонент абду «раб» отбрасывается, и детей зовут просто Джаббор, Ахал, Карим. Особенно много имен, восходящих к званиям, титулам, например: Амир «повелитель», Имом «предстоятель», «ведущий молитву», Малик «царь», Мирзо «князь», Шо «царь». Такие имена часто присоединяют к другим распространенным именам: Амир + Али = Амирали, Имом + Али = Имомали, Малик + Шер = Маликшер, Мирзо + Мурод = Мирзомурод, Бек + Мухаммад = Бекмухаммад, Шо + Мансур = Шомансур.

В таджикском именослове нет четкого деления имен на мужские и женские. Окончание женского рода -а свойственно только некоторым именам арабского происхождения, образованным от мужских, например: Карим — Карима, Нодир — Нодира, Саид — Саида и т.п. Многие имена могут быть и мужскими, и женскими: Истад, Монад, Мукаддас, Нусрат, Саодат, Султон. С целью обозначения пола носителя такого имени и добавляют компоненты -бек, -бой, -хон, -шо и др., например: Истадбек, Монадбой, Мукаддасхон, Нусратшо, Саодатшо, Султонбек — мужские имена и Истадой, Монадгул, Мукаддасой, Нусрато, Саодатнисо, Султонгул — женские.

У таджиков часто принято называть ребенка по названию месяца рождения. Особенно употребительны в качестве имен названия трех лунных арабских месяцев: ашур, раджаб, сафар. Взятые отдельно, они могут быть только мужскими именами, а в сочетании с «женскими» компонентами становятся и женскими, например: мужское Ашур и женские Ашургул, Ашурмо, мужское Раджаб и женские Раджаббиби, Раджабгул, Раджабмо, мужское Сафар и женские Сафарбиби, Сафаргул, Сафармо.

В разных районах Таджикистана существуют свои особенности употребления имяобразующих элементов. Так, в Северном Таджикистане «мужской» элемент -хон служит отличительным признаком женских имен; жители верховьев Пянджа дают девочкам имена с окончанием -султон, в то же время Султон- вначале имени встречается, как правило, в мужских именах, поэтому Бахтсултон считается женским именем, а Султонбахт — мужским.

Различные факторы влияют на выбор имени для ребенка. Очень часто детям дают имена, созвучные имени отца или старшего брата, например, мальчика нарекают Искандар, если имя отца Самандар или имя брата Каландар. Существуют традиционные имена для близнецов. Двух мальчиков-близнецов обычно называли Хасан и Хусейн (эти имена носили сыновья халифа Али), а девочек Фатима и Зухра (Фатима — имя дочери Мухаммада, а Зухра — ее прозвище). Мальчик и девочка — близнецы именовались, как правило, Тохир и Зухра. В последнее время эта традиция, восходящая к почитанию семьи пророка, постепенно отмирает.

Большинство имен таджиков имеет прозрачную этимологию, так как в их основе лежат апеллятивы. В таких случаях чаще всего ясен мотив наречения. Так, например, называя сына Санг «камень» или Табар «топор», родители при помощи имени выражают свои пожелания ему приобрести долговечность камня или силу топора. Точно так же имена, обладающие уничижительным значением, например Партов «отброс», Хошок «прошлогодняя трава», даются с умыслом: по представлениям таджиков, такие имена должны были обмануть злых духов. Значение большинства арабских имен остается неясным для самих нарекающих.

В настоящее время имена, похожие на прозвища, постепенно исчезают; одновременно уменьшается число чисто мусульманских, вроде Набикул «раб пророка», Мухаммадъер «друг Мухаммада». В городах родители называют детей чаще всего в честь героев национального эпоса «Шахнаме», а также именами персонажей народных сказок, например: Рустам, Сухроб, Тоджбону, Зебопари. Намечается тенденция к уменьшению общего числа имен. Растет частотность имен Фируз, Парвиз, Гулнор, Фаррух, Алишер.

В современном именнике таджиков нередко встречаются русские имена, например: Владимир, Игорь, Сергей, Галина, Елена, Светлана. Их носят обычно дети, родившиеся от смешанных браков. Иностранные имена, такие, как Эрнст, Клара, Роза, дают детям в честь деятелей международного рабочего движения Эрнста Тельмана, Клары Цеткин, Розы Люксембург.

В формуле письменного обращения в дореволюционное время избегали употреблять имя адресата, заменяя его соответствующим титулом, званием. Сейчас этих ограничений нет.
Но и в наше время еще при обращении к старшему предпочтительно пользоваться не именем, а формами вежливого именования «уважаемый», «дорогой», «домулло», «милостивый домулло» или «дорогой муаллим (учитель)».

Люди одного поколения строят обращение друг к другу при помощи формулы «дорогой брат + имя», «дорогой друг + имя».
Употребление имени без компонента, придающего оттенок уважительности или ласкательности, считается фамильярным."
http://www.ejonok.ru/names/%D0%A2%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D0%B8
 
MateoshДата: Понедельник, 2012.09.24, 23:31 | Сообщение # 724
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Вспомнил интересную традицию, скорее всего ритуал, любой таджик вспомнит ее) И так, когда во дворе случались разногласия между двумя пацанами, либо кто то новенький переезжал на район, либо что то не поделили, вобщем как обычно начиналось, как и в любой драке, с дружелюбных слов, я тебя то, я тебе глаз выколю и т.д ... вот тут то появлялся обязательно третий и показывал два пальца - указательный и средний палец, соединенные вместе, средний палец считался аллахом , а указательный это то с кем ты должен подраться, так вот он протягивал сначала к одному из пацанов руку с двумя скрепленными пальцами(средним(аллах)и указательным(противник)) и спрашивал кого ты боишься? и тот подходил и дотрагивался до среднего пальца, что означало что типо: я боюсь аллаха, а не противника, тем самым он принимал бой, затем этот "третий" подходил к другому из спорщиков и задавал тот же вопрос, тот естественно тоже выбирал средний палец, после чего все делали круг и без никаких лишних слов , без вопросов тут же возникала драка этих двух и они разукрашивали друг другу лица кулаками и ногами, чаще всего приходилось драться с теми кто постарше или сильнее, потому что выбрав другой палец ты показывал свою трусость, это означало что ты не боишься аллаха , а боишься своего противника и это было хуже чем позор, вот такие правила были в таджикских улицах и до сих пор так все и решают. Все четко, по мужски

Авҷнавард

Сообщение отредактировал Mateosh - Понедельник, 2012.09.24, 23:33
 
ВеткаДата: Пятница, 2012.09.28, 22:39 | Сообщение # 725
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 618
Награды: 15
Репутация: 6
Статус:
А тут, вот недавно, стыбрили невесту, из-под носа у таджика. Что на это говорят обычаи? Это жеж не традиции еще?

— Ну что, вас очень измучили? — спросил Воланд.
— О нет, мессир, — ответила Маргарита, но чуть слышно.
— Ноблесс оближ, — заметил кот и налил Маргарите какой-то прозрачной жидкости в лафитный стакан.
— Это водка? — слабо спросила Маргарита.
Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
— Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
 
katya-katerinaДата: Суббота, 2012.09.29, 17:55 | Сообщение # 726
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Ветка, а хде начало истории про невесту? заинтриговала biggrin

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Суббота, 2012.09.29, 18:02 | Сообщение # 727
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (Ветка)
Это жеж не традиции еще?

Где-то на границе очень даже возможно. Постила я тут одну статью.)
 
katya-katerinaДата: Суббота, 2012.09.29, 19:00 | Сообщение # 728
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
для таджиков это как-то непитично, по-моему:)Вот кабардинцы у меня знакомые-там это сплошь и рядом, прям все по фильму "Кавказская пленница":)sunny,а что за статья-то?:)

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
MateoshДата: Суббота, 2012.09.29, 20:16 | Сообщение # 729
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (katya-katerina)
для таджиков это как-то непитично

для таджиков типично воровать даже женихов

Добавлено (2012.09.29, 20:16)
---------------------------------------------

Quote (Ветка)
Это жеж не традиции еще?

Quote (Ветка)
из-под носа у таджика

если уж из под носа у таджика, ну тогда ее не украли, она сбежала сама, вот так, так то какой таджик позволит красть свою невесту


Авҷнавард
 
sunnyДата: Суббота, 2012.09.29, 20:38 | Сообщение # 730
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (katya-katerina)
sunny,а что за статья-то?:)

Вот, пожалуйста :
В отдаленном районе на северо-востоке Таджикистана мужчины переняли специфический кыргызский обычай кражи невест:
http://tajmigrant.com/v-otdal....st.html
 
ВеткаДата: Воскресенье, 2012.09.30, 12:29 | Сообщение # 731
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 618
Награды: 15
Репутация: 6
Статус:
Quote (Mateosh)
так то какой таджик позволит красть свою невесту

Хоспидя! А чем таджик отличается от любого другого мужчины? А жисть показывает, что из любого мужика, при грамотном подходе, можно сделать Человека))))
Mateosh, только без наездов, дорогой, ибо это сарказм!


— Ну что, вас очень измучили? — спросил Воланд.
— О нет, мессир, — ответила Маргарита, но чуть слышно.
— Ноблесс оближ, — заметил кот и налил Маргарите какой-то прозрачной жидкости в лафитный стакан.
— Это водка? — слабо спросила Маргарита.
Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
— Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
 
katya-katerinaДата: Воскресенье, 2012.09.30, 13:36 | Сообщение # 732
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Quote (Mateosh)
для таджиков типично воровать даже женихов

smile
smile a например? biggrin


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.30, 16:51 | Сообщение # 733
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
katya-katerina, Ветка, sleep

Авҷнавард
 
katya-katerinaДата: Воскресенье, 2012.09.30, 17:39 | Сообщение # 734
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
бу biggrin

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.30, 21:49 | Сообщение # 735
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (katya-katerina)
бу

ра

Добавлено (2012.09.30, 21:49)
---------------------------------------------
ти

Добавлено (2012.09.30, 21:49)
---------------------------------------------
но sleep


Авҷнавард
 
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Культура поведения-Одоби рафтор » Таджикские традиции и обычаи
Поиск:

Приветствую Вас Гость

Логин:
Пароль:

Кнопка сайта



Друзья сайта
Статистика
Powered by Султанов Баходур Анварович © 2024