Душанбе

Помощь с переводом - Страница 4 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеПомощь с переводом - Страница 4 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
Меню сайта
Сделать стартовой

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Помощь с переводом
TajPersBoyДата: Вторник, 2012.06.19, 00:35 | Сообщение # 106
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
iskander93, "и" ин бандаки феъли мебошад ва одатан дар охири феълхое, ки шарту фармонро ифода мекунанд, навишта мешавад... Бояд шарту фармон махз ба шахси дуюми танхо равона карда шуда бошад.
-------
"би" - это условный префикс ....
бикун - делай (от глагола "кардан"-делать)
бикунй - (если ) делаешь ...
т.е. обычно "и" добавят , когда какое - то условие существует


Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.
 
iskander93Дата: Вторник, 2012.06.19, 06:40 | Сообщение # 107
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 170
Награды: 3
Репутация: 3
Статус:
т.е. куни и бикуни это смысл один - если сделаешь?

Добавлено (2012.06.19, 06:31)
---------------------------------------------
рахмат

Добавлено (2012.06.19, 06:40)
---------------------------------------------
Мана масалан 'ки бошад'? ба ман гуфтанд ки ин 'кто это может быть'? тарчума мешавад, ман инро умуман нафахмидам, кай ин калимаро(дар чи хел чумлахо?) истифода кардан мумкин аст?

 
TajPersBoyДата: Среда, 2012.06.20, 16:31 | Сообщение # 108
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
iskander93,
"ки бошад" обычно используют, тогда, когда кто-то или чей-то поступок вызывает восхищение, страх или удивление и одновременно появляется желание узнать о том человеке... масалан дар чунин мавридхо :
- Ин амали дасти ки бошад? - Чьих рук это дело?! (тут и вопрос и удивление)
- Ачаб, ун духтари зебо, ки дар тан либоси сурх дорад, ки бошад? - Интересно, кто та красивая девушка в красном платье?
-------
есть еще "чи бошад" - "что это?", "что это/оно может быть?"... В данном случае то же самое, тока речь идет о чем-то...


Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.
 
iskander93Дата: Воскресенье, 2012.06.24, 17:16 | Сообщение # 109
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 170
Награды: 3
Репутация: 3
Статус:
TajPersBoy
рахмат!

Добавлено (2012.06.24, 17:16)
---------------------------------------------
TajPersBoy, шояд и бояд можете привести примеры, с первым особенно не понятно

 
TajPersBoyДата: Воскресенье, 2012.06.24, 18:39 | Сообщение # 110
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
шояд
вероятно; возможно, может быть, пожалуй, наверное;
Шояд хамин хел хам шавад - наверное, так и будет

бояд
1. надо, должно, следует, необходимо; ~ кайд кард, ки... следует отметить, что...; чй ~ кард? что делать?; ман ~ равам я должен идти; 2. возможно, может быть;
ӯ бояд рафта бошад - возможно, он ушёл;
Бояду шояд - как полагается, как положено, должным образом

http://oftob.com/%D1%82%....0%D1%8C


Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.
 
Vostochnaya:)Дата: Пятница, 2012.07.06, 13:44 | Сообщение # 111
Группа: Удаленные





Салом всем) у меня тут вопрос, подскажите пожалуйста, что такое "охи"?
 
farsazhДата: Пятница, 2012.09.07, 19:47 | Сообщение # 112
Генерал-майор
Группа: Главный Модератор
Сообщений: 622
Награды: 12
Репутация: 21
Статус:
Vostochnaya:), "охи" то же самое, что и "ну". Например "охи накун" - "ну не делай"

Добавлено (2012.08.29, 20:29)
---------------------------------------------
Гость - "Суратша равон кун"
grek98 - "Пришли фото" (перевод)

Добавлено (2012.08.29, 20:30)
---------------------------------------------
Халматова - "Салом! скажите пожалуйста как будет : Ты мой хороший."
farsazh - "Халматова, что-то вроде "Ту нагзакаки ман"

Добавлено (2012.08.29, 20:32)
---------------------------------------------
Гость - "ба худо ма хайрон шудам бовар мекуни"
Grek98 - "ба худо ма хайрон шудам бовар мекуни--- видит Бог, я был удивлен(а), поверь--- смысл такой"

Добавлено (2012.08.29, 20:34)
---------------------------------------------
гость - "Бумбурум дар те.
Это как то переводится?"
Farsazh - "если не ошибаюсь-умру за тебя "
Гость - "Спасибо! А то, я уж заволновалась"

Добавлено (2012.08.29, 20:37)
---------------------------------------------
Гость - "подскажите пожалуйста как сказать на таджикском вот эти фразы ( я буду твоей! я не буду твоей!)"
Farsazh - "я буду твоей- ман ай ту мешам! я не буду твоей- ман ай ту намешам".
Вроде так

Добавлено (2012.09.05, 22:20)
---------------------------------------------
Гость - "Здравствуйте=) помогите пожалуйста, мой парень таджик и он часто пишет мне стихи на своем родном языке, я стараюсь всегда сама переводить, но у меня не совсем получается, помогите мне перевести один из них
Туро дуст дорам эй йори чонам,
Гайр аз ту дигареро нахохам.
Бо ту ширин аст лахзахоям,
Агар ту боши дигареро нахохам.
спасибо за помощь flower"

Iskander93 - "Turo do'st doram ey yori jonam-Тебя люблю о любимая моей души, G'ayr az tu digarero naxoham-Кроме тебя никого другого не хочу, Bo tu shirin ast lahzahoyam-С тобой сладки мои мгновенья, Agar tu boshi digarero naxoham-Если ты будешь никого другого не хочу"

Добавлено (2012.09.07, 19:44)
---------------------------------------------
Гость - "Тарсам ман мираму гам бе падар шавад. Ин тифли нозпрвари ман дар ба дар шавад"

Добавлено (2012.09.07, 19:47)
---------------------------------------------
Гость - "Чи кор кардести дар сайт"
Грек98 - "что делаешь на сайте"


Спокойствие – величайшее проявление силы...
 
Soba13Дата: Воскресенье, 2012.09.09, 16:29 | Сообщение # 113
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
Подскажите, пожалуйста, как это переводится?

-аз сурхакашми е аз кабутакашми??)))
-а сафедакаш=)))
-азхама сафедакаш худату)
-бо ин гапат,ту чи гуфтани?
 
TajPersBoyДата: Понедельник, 2012.09.10, 10:02 | Сообщение # 114
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
-аз сурхакашми е аз кабутакашми??))) - тебе красненького или синенького ?
-а сафедакаш=))) - мне беленького
-аз хама сафедакаш худату) - ты ж сама самая беленькая
-бо ин гапат,ту чи гуфтани? - что хочешь сказать этими словами?


Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.
 
farsazhДата: Суббота, 2012.09.15, 20:11 | Сообщение # 115
Генерал-майор
Группа: Главный Модератор
Сообщений: 622
Награды: 12
Репутация: 21
Статус:
Юлия - "Здравствуйте! Подскажите, как будет на таджикском "Поздравляю с днем рождения"
и как будет "поздравляю с годовщиной свадьбы"!"

Grek98 - "ЮЛИЯ,
Рузи тавалудат муборак;
рузи зодрузи туятон муборак!"


Спокойствие – величайшее проявление силы...
 
Soba13Дата: Суббота, 2012.09.15, 23:11 | Сообщение # 116
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
TajPersBoy, спасибо)
вот еще пожалуйста)

-Шарманда)))))
-фадо мерим худо хохад,имруз кавшам лах буд
-Чува имруз нарафтид
Хахаха мург
-меримми фадо шутурмург


Сообщение отредактировал Soba13 - Воскресенье, 2012.09.16, 00:11
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.16, 00:36 | Сообщение # 117
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (Soba13)

-Шарманда)))))
-фадо мерим худо хохад,имруз кавшам лах буд
-Чува имруз нарафтид
Хахаха мург
-меримми фадо шутурмург

Шарманда - бесстыдный, позорище
фадо мерим худо хохад, имурз кавшам лах буд - дай бог пойдем (куда-то)
Чува имруз нарафтид? - почему сегодня вы не сходили?
хахаха мург - хахаха курица

Добавлено (2012.09.16, 00:36)
---------------------------------------------
это будикский , будики все хахатулики


Авҷнавард
 
Soba13Дата: Воскресенье, 2012.09.16, 00:43 | Сообщение # 118
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
Mateosh, а это?)

-меримми фадо шутурмург
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.16, 00:46 | Сообщение # 119
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (Soba13)
меримми фадо шутурмург

ну ты пойдешь, страус?


Авҷнавард
 
Soba13Дата: Воскресенье, 2012.09.16, 00:51 | Сообщение # 120
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
Mateosh, спасибо)
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.16, 00:52 | Сообщение # 121
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (Soba13)
-меримми фадо шутурмург

ток вот "фадо "я не знаю что такое


Авҷнавард
 
Soba13Дата: Понедельник, 2012.09.17, 01:30 | Сообщение # 122
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
Mateosh, мм ну ладна)

Добавлено (2012.09.17, 01:30)
---------------------------------------------
ман хамеша бо ту,факат бо ту мемонаму халос,барои он ки ман туро дуст медорам!

 
BiG_aka_PeRsДата: Понедельник, 2012.09.17, 10:15 | Сообщение # 123
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 37
Награды: 0
Репутация: 5
Статус:
не фадо а Фардо !

Добавлено (2012.09.17, 10:15)
---------------------------------------------
dry


мое искусство это жизнь,а жизнь всего лишь искусство!

СЛОВА ПРОРОКА
«Умри прежде смерти!» - пророк говорит,
Не каждый поймет… что за смертью бежит…

http://sharebox.tj/cabs.php?list=Quran
۞. لا اله الا الله محمد رسول الله ۞

 
160211355Дата: Пятница, 2012.09.21, 18:59 | Сообщение # 124
Группа: Удаленные





Всем здравствуйте! Я здесь новенькая, но давно наблюдаю за вашим сайтом. Мне очень нравится таджикский язык, но понимаю далеко не всё, а очень бы хотелось.Помогите пожалуйста с переводом:
- Дилам оварай ишки тубошад ки ин дил дар гами ишки тубошад барохи ишки ту эй чони ширин дилам хун шоршуд аст боре ту бубин.
 
farsazhДата: Вторник, 2012.09.25, 20:58 | Сообщение # 125
Генерал-майор
Группа: Главный Модератор
Сообщений: 622
Награды: 12
Репутация: 21
Статус:
160211355, "Мое сердце занято твоей любовью, и это сердце страдает от любви к тебе. Чтобы добиться твоей любви, мое сердце все в крови, один раз посмотри"
Че-т вроде этого..


Спокойствие – величайшее проявление силы...
 
katya-katerinaДата: Суббота, 2012.09.29, 19:54 | Сообщение # 126
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
а мне нравятся диалоги от Soba 13,ржака happy

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
БатистаДата: Воскресенье, 2012.09.30, 14:22 | Сообщение # 127
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Переведите пожалуйста слова;

мари
дур
чап
бо
ном
Бухоро
мехарам
салом
сархадбон
шумо
мешавад
зирак
умед
чӯпон
суруд
овоз
алаф
кӯҳ
қулла
баланд
доно
сурох
ҷинс
акс
ҷавоб
тасвир
пурра
савол
рассом

мулоҳиза кардан
нав
кӯҳна
наққошӣ
наққош
фиреб додан
дурӯғ
фиреб
дузди
ҳилла
найранг
дафтар
Назар
фиристодан п
мудирият
исрол кардан
мудир
устод
шогирд
посух додан
судманд
хабар додан
ахбор
зимистон
баҳор
тобистон
тирамоҳ
якшанбе
қаллоб
ҷумъа

шанбе
дузд
ё
Бор
куштан
соя
маишат
мардумӣ
маҳз
ягон
ҳам
ва
нерӯ
марказ
раис
умда
Маҷористон
миёна
Инглистон
Лаҳистон
Казоқистон
шаҳр
ҷумла
Жопун
роҳрав
парлумон
бино
хароб
боло
сиёсат
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.09.30, 16:46 | Сообщение # 128
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Батиста, http://lugat.tj/

Авҷнавард
 
БатистаДата: Вторник, 2012.10.02, 23:46 | Сообщение # 129
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Mateosh, Gracias! Жаль только что ссылка не совсем мне помогла многие слова вообще не переводит(
 
MateoshДата: Вторник, 2012.10.02, 23:48 | Сообщение # 130
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Батиста, а с русского на таджикский пробовали? или наоборот

Авҷнавард
 
БатистаДата: Вторник, 2012.10.02, 23:53 | Сообщение # 131
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Mateosh, да и так и так пробовала не переводит(
 
MateoshДата: Вторник, 2012.10.02, 23:54 | Сообщение # 132
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
есть еще это http://sahifa.tj

Авҷнавард

Сообщение отредактировал Mateosh - Вторник, 2012.10.02, 23:55
 
БатистаДата: Среда, 2012.10.03, 00:03 | Сообщение # 133
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Mateosh, уже не плохо, спасибо! А вот еще вопрос где найти названия цифр?
 
MateoshДата: Среда, 2012.10.03, 00:08 | Сообщение # 134
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (Батиста)
Mateosh, уже не плохо, спасибо! А вот еще вопрос где найти названия цифр?

http://tonkosti.ru/%D0%A0%....2%D0%BE %D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA вот тут есть цифры с переводом


Авҷнавард
 
БатистаДата: Среда, 2012.10.03, 00:16 | Сообщение # 135
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Mateosh, рахмат!
 
MateoshДата: Среда, 2012.10.03, 00:18 | Сообщение # 136
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Батиста, намеарзат

Авҷнавард
 
farsazhДата: Суббота, 2012.10.06, 23:51 | Сообщение # 137
Генерал-майор
Группа: Главный Модератор
Сообщений: 622
Награды: 12
Репутация: 21
Статус:
39965 - "помогите, пожалуйста, перевести : мaйлу дaм мeгирa aгaр дукaсa мeбудeм бисёр aчойб мeшуд чонaкaм "

Jona - "амта биёр ки дора"

Добавлено (2012.10.06, 23:47)
---------------------------------------------
Lonarena - "Подскажи кто-нибудь ПОЖАЛУЙСТА, перевод фразы, уж очень нужно Вой - Вой дилакам гум засос шумоба ёд кардам! Спасибо за ранее."

Mateosh - перевод - "Вой Вой мое сердце бьется гум гум, соскучился по ВАС"

Добавлено (2012.10.06, 23:48)
---------------------------------------------
Гость - "Переведите на русский пожалуйста.Verod tut bad wammmm pozdravit 4id rawuno.saverim vam abezatelna.Ачаб хушруй гулен дазен чирд?Tolkoooo iiiiii odamakard dund.Ачаб зур нок факат ив одамакард вид я тоже рада...kanashta turd sar bamaza..Чиз мурд "

Добавлено (2012.10.06, 23:49)
---------------------------------------------
Гость "Подскажите пожалуйста, что значит слово джиндра? "

Матеош - ответ гостю - "может джиндИра? тогда это бует значит - дурака, джинди- дурак, джиндира- дурака, ту диди джиндира? - ты видел дурака? "

Добавлено (2012.10.06, 23:51)
---------------------------------------------
Lonarena - "подскажите пожалуйста, я толком не могу пользоваться чатом , но мне надо срочно перевести слова русскими словами значение таджикское, то есть на русский язык слова:
"Ту кучо рафти? Бо номахои ман чавоб намедихи"

Буду признательна спасибо"

Матеош - ответ Лонарена - " Перевод: куда вы ушли? Не отвечаете на мои письма.. "


Спокойствие – величайшее проявление силы...
 
ВеткаДата: Суббота, 2012.10.06, 23:51 | Сообщение # 138
Генерал-майор
Группа: Почетные
Сообщений: 618
Награды: 15
Репутация: 6
Статус:
farsazh, СПАСИБО!

— Ну что, вас очень измучили? — спросил Воланд.
— О нет, мессир, — ответила Маргарита, но чуть слышно.
— Ноблесс оближ, — заметил кот и налил Маргарите какой-то прозрачной жидкости в лафитный стакан.
— Это водка? — слабо спросила Маргарита.
Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
— Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
 
БрюнеткаДата: Воскресенье, 2012.10.07, 20:59 | Сообщение # 139
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Здравствуйте всем.Очень хочется узнать,что обозначают два слова,но не факт что я их правильно напишу,потому что только слышала. Аджён и лабайджён. Надеюсь хоть немного похоже на что-то))
 
MateoshДата: Воскресенье, 2012.10.07, 22:08 | Сообщение # 140
Полковник
Группа: VIP
Сообщений: 494
Награды: 7
Репутация: 7
Статус:
Quote (Брюнетка)
Аджён

а джен? - а любимая?
лабай джен - да(что) любимая?


Авҷнавард
 
Поиск:

Приветствую Вас Гость


Кнопка сайта



Друзья сайта
Статистика
Powered by Султанов Баходур Анварович © 2025