Душанбе

Таджикские пословицы и поговорки - Страница 3 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеТаджикские пословицы и поговорки - Страница 3 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
Меню сайта
Сделать стартовой

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Таджикские пословицы и поговорки
grek98Дата: Вторник, 2011.11.01, 19:30 | Сообщение # 71
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 1
Статус:
TajPersBoy,
Quote (TajPersBoy)
Чавоби аблах, хомушист ..(не знаю русского аналога sad )

"С дураками не спорят" или "с дураком спорить- зря время терять"
 
sunnyДата: Пятница, 2011.11.04, 03:09 | Сообщение # 72
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Какие пословицы, по-вашему, сейчас самые употребительные? Например, про мужа и жену.
У русских есть: Муж и жена - одна сатана.
У итальянцев: Tra moglie e marito non mettere un dito! *Типа: Не встревай между мужем и женой (особенно когда они ссорятся)!
 
TajPersBoyДата: Пятница, 2011.11.04, 13:21 | Сообщение # 73
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 145
Награды: 6
Репутация: 5
Статус:
sunny, есть такое :
Зани хуби хирадманди порсо,
Кунад марди дарвешро подшо
-
-Мудрая, хорошая жена делает из мужа короля

есть еще такое: Иной раз глупое слово женщины стоит мудрой проповеди имама


Ёрам чу қадаҳ ба даст гирад ,
Бозори бутон шикаст гирад.


Сообщение отредактировал TajPersBoy - Пятница, 2011.11.04, 13:21
 
sunnyДата: Пятница, 2011.11.04, 15:16 | Сообщение # 74
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
TajPersBoy, спасибо!)
 
alensikaДата: Пятница, 2011.11.04, 21:39 | Сообщение # 75
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 330
Награды: 6
Репутация: 3
Статус:
Асал бе занбур, гул бе хор намешавад

(Не бывает мёда без пчёл и розы без шипов)



Асал - мёд; занбур - пчела; гул - цветок; хор - шип, колючка


ОДАМ АЗ ГУЛ НОЗУКУ АЗ САНГ САХТ АСТ

Сообщение отредактировал alensika - Пятница, 2011.11.04, 21:45
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 00:48 | Сообщение # 76
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Он чӣ бо шир дарояд, бо ҷон барояд - горбатого могила исправит
У итальянцев: chi nasce tondo non può morire quadrato -
Рождённый круглым, не может умереть квадратным wink


он - время, момент; дар як ~, дар ~ и вохид вмиг, в один миг, моментально; в одно мгновение
мест. 1. тот, та, то; те; ~ китоб та книга; 2. он, она, оно; 3. в изафетн. констр.: его, её; номи ~ кас его (её) имя; ~ ки тот, кто; тот, который; ~хое, ки... те, кто...; те, которые...; ~ чи то, что...; хар ~ чи... всё то, что...; всё, что...; всё, что

чӣ
сокр. от чиз
союз 1. кн. что, потому что, поскольку;2. что;как..., так и...; ~ дар кор, ~ дархона как на работе, так и дома;

бо - предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: ~ худи... с самим..., непосредственно; ~ касе задан разговаривать с кем-л.; ~ касе зиндагй кардан проживать с кем-л.; ~ касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.;

шир
молоко;

даромадан
1. входить, въезжать; вступать; проникнуть; ба даруни хона ~ войти в дом; зайти в комнату; ба ~ трогаться в путь, пойти, поехать; 2. входить, помещаться; 3. вступать, поступать куда-л.; ба кор ~ а)поступать на работу; б) заработать, начать работать;

ҷон
1. душа, дух;


баромадан

1. выходить; выезжать; отправляться; ба роҳ - отправляться в путь; 2.всходить; взбираться; подниматься; боло -подниматься вверх;
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 01:06 | Сообщение # 77
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
гови нар ҷӯшидан - ждать от козла молока
дословно, видимо : доить быка )


гов
1. корова; бык;

нар
мужского пола; относящийся к мужскому полу; шери ~ лев-самец

ҷӯшидан
1. кипеть, бурлить; закипать;~и_об кипение воды; 2. бродить (о вине, пиве)
см. дӯшидан

дӯшидан
доить; говро ~ доить корову
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 02:37 | Сообщение # 78
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Аввал кор, баъд гуфтор - Делу — время, потехе — час

аввал:
1. первый, начальный, первоначальный; бори ~ первый раз, впервые; дарси ~ первый урок; боби ~и қисса первая (начальная) глава повести; 2. начало; аз ~, дар ~ первое время, вначале

кор
1. дело, работа;

баъд
1. затем, потом, вслед за тем, после; спустя (через) некоторое время;

гуфтор:
беседа
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 03:01 | Сообщение # 79
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Аввал таом в-он гаҳ калом - Без обеда не красна беседа

Перевод: Сначала — еда (угощение), а потом — беседа
Варианты/пояснения: Сперва напои, накорми, а потом спрашивай
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 04:39 | Сообщение # 80
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Кори шаб - хандаи рӯз - утро вечера мудренее


ханда:
1. смех, хохот; 2. редко усмешка; ~и баланд (кахкаха) громкий смех; ~и гиряолуд смех сквозь слёзы; ~и истехзоомез саркастический смех, иронический смех; ~ кардан а) смеяться, хохотать; б) усмехаться; аз ~ рӯдакан шудан хохотать до упаду

руз:
1. день, дневное время; 2. число, дата; .день, сутки; 4. время, пора

Хонаи бачадор – хандон, хонаи бе бача – зиндон
Где есть дети – там веселье, где их нет – там тьма

зиндон:
1. зиндан, темница; чохи ~ яма в темнице;2.тюрьма

Чароги умри одам – фарзанд хаст
Светилище жизни человека – дети
фарзанд:
1. сын; дочь; дитя, ребёнок; потомок;
 
katya-katerinaДата: Вторник, 2012.10.30, 11:24 | Сообщение # 81
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Sunny, спасибо огромное за такую здоровскую, яркую подборку!!! Может и не запомню, зато полюбуюсь:) applause

Добавлено (2012.10.30, 11:14)
---------------------------------------------
А я знаю вот такую, но только без перевода, увы cry
Не выбирай в дождь коня, а в праздник жену: каждая лошадь в дождь блестит, и каждая девушка, разодетая к празднику, кажется красавицей

Добавлено (2012.10.30, 11:18)
---------------------------------------------
И вот эта тоже....В тему, мне кажется...
Безумец тот, кто сетует на брата, и тех честит, кого любил когда-то.

Добавлено (2012.10.30, 11:24)
---------------------------------------------
И вот такая, не помню, была она или нет:
Мард он касе, кӣ нагӯяду кунад ( Мужчина тот, кто не говорит, а делает), а по-нашенски, думаю, Мужик сказал-мужик сделал!!!:)
Эх, сюда бы красивую картиночку , мужественную....:)


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 19:23 | Сообщение # 82
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
katya-katerina, не за что.) Присоединяйтесь! В тему будут пословицы, поговорки и устойчивые выражения на таджикском с переводом на русский или с русским эквивалентом. Как дополнение можно подпускать аналоги этих выражений и на других языках.) Для лучшего понимания и запоминания желателен перевод и отдельно взятых слов. Где-то так.)
 
katya-katerinaДата: Вторник, 2012.10.30, 19:27 | Сообщение # 83
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
агась) учту:)

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Вторник, 2012.10.30, 19:45 | Сообщение # 84
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (katya-katerina)
Эх, сюда бы красивую картиночку , мужественную....:)

Такую:
=) ?
Мард он касе, кӣ нагӯяду кунад - Мужчина тот, кто не говорит, а делает),
Мужик сказал - мужик сделал!!!:)
 
katya-katerinaДата: Вторник, 2012.10.30, 19:47 | Сообщение # 85
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
неее, надо эту, This is SPARTAAAAAAA!!!!!! happy такой там был харизматичный мужичок))))

Добавлено (2012.10.30, 19:47)
---------------------------------------------
Но этот тоже ничегошный))


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Среда, 2012.10.31, 12:53 | Сообщение # 86
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
«Хӯш» ки гуфтӣ, «бӯ» нагӯй - взялся за гуж, не говори, что не дюж
Из серии: замахнулся, так бей?

хуш:
1. хороший, приятный; 2. весёлый, радостный, отрадный; 3. хорошо
гуфтан:
1. говорить; сказать

бӯ(й):
1. запах; аромат; благоухание; ~и бад зловоние; ~и тез острый запах; ~и хуш благоухание; рангу ~ свежесть; аромат; ~ бурдан пер. пронюхать, разузнать; ~ гирифтан а)пропахнуть; б) протухнуть; ~ кардан а) нюхать
 
sunnyДата: Среда, 2012.10.31, 12:56 | Сообщение # 87
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (katya-katerina)
неее, надо эту, This is SPARTAAAAAAA!!!!!! такой там был харизматичный мужичок))))

А где ссылка? )
 
katya-katerinaДата: Среда, 2012.10.31, 13:04 | Сообщение # 88
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Sunny, я ща попробую)

Добавлено (2012.10.31, 13:03)
---------------------------------------------
http://www.thenewestmovie.com/wp-content/uploads/2009/06/57651_big.jpg
---------------------------------------------
Нее, не умею sad


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود


Сообщение отредактировал katya-katerina - Среда, 2012.10.31, 13:07
 
sunnyДата: Среда, 2012.10.31, 19:54 | Сообщение # 89
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Ҷигар ҷигар аст, дигар дигар аст - своя рубашка ближе к телу;
чужой никогда не станет родным.

Ҷигар печень;
ҷигарбанд:
1. родной (о членах одной семьи); 2. родное дитя
дигар:
1. другой, иной
 
katya-katerinaДата: Среда, 2012.10.31, 19:58 | Сообщение # 90
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
а вот дословно я ничё не поняла sad

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Среда, 2012.10.31, 20:08 | Сообщение # 91
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
katya-katerina, таджики, как известно, трепетно относятся к собственной печени. ) Где-то мы уже об этом говорили. А вот что тут значит "дигар"?.. Всё остальное, прочее? Может, была бы цела своя печень, а всё остальное трын-трава.. ? Это только моя версия, если что.))) Свой - это свой, а чужой - он и есть чужой.
 
katya-katerinaДата: Среда, 2012.10.31, 20:18 | Сообщение # 92
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Аpres moi les deluge прям так получается biggrin А я про печень не знала))Да и мы тож трепетно к ней относимся, любя))

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Среда, 2012.10.31, 20:32 | Сообщение # 93
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (katya-katerina)
Аpres moi les deluge прям так получается А я про печень не знала))Да и мы тож трепетно к ней относимся, любя))

Après nous le déluge. ) Да, типа того: после нас хоть потоп.) Про то, как у нас, мы тоже писали: например, есть замечательное выражение "достать до печёнок" или "проесть всю печень".)
 
katya-katerinaДата: Среда, 2012.10.31, 20:46 | Сообщение # 94
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
:))Да пословицы-это кладезь:)У всех народов ,причем smile

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Воскресенье, 2012.11.04, 16:15 | Сообщение # 95
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
қомати чавони калам , қомати пири хам
Каждому возрасту своя осанка

қомат
1. стан, фигура; сложение; 2. рост; ~и баланд высокий рост; стройный стан; ~и мавзун стройная фигура; ~и хамида согнутаяфигура, сгорбившаяся фигура; калу ~ рост; фигура, телосложение; қаду ~и расо высокий рост, стройная фигура
калами:
1. рукописный; китобҳои ~ рукописные книги; ~ кардан писать; 2. пер. тонкий и прямой (о линии)

хам:
1. согнутый, изогнутый; кривой; искривлённый; 2. сгорбленный; согнувшийся;
 
katya-katerinaДата: Понедельник, 2012.11.05, 01:20 | Сообщение # 96
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Гургро дӯхтан омӯз, ки даррондан кори ӯст
= научи волка шить, когда его работа - разрывать...



гург -волк,
духтан -шить;
омузиш -обучение, изучение;
даррондан -рвать на куски, драть; терзать.


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود


Сообщение отредактировал katya-katerina - Понедельник, 2012.11.05, 01:26
 
sunnyДата: Понедельник, 2012.11.05, 01:25 | Сообщение # 97
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
katya-katerina, какой красавец! На моего волка похож. )
 
katya-katerinaДата: Понедельник, 2012.11.05, 01:27 | Сообщение # 98
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Sunny, мне тоже он очень нравится)А у Вас есть волк? surprised

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Понедельник, 2012.11.05, 23:27 | Сообщение # 99
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Quote (katya-katerina)
А у Вас есть волк?

"Чёрный волк" у меня, грюнендаль.
 
katya-katerinaДата: Вторник, 2012.11.06, 00:36 | Сообщение # 100
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
ВАУ!!!)Бельгийский овчар? surprised крутоооо!!!!)Шепотомя -заядлый "собачник":)))))

Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود
 
sunnyДата: Вторник, 2012.11.06, 14:34 | Сообщение # 101
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Хонаи гург бе устугон нест -
В берлоге у волка без костей не бывает

Гург бо гӯсфанд ошной надорад -
волк овечкам не пастух

Гурги гурусна оғил мекобад -
голод и волка из лесу гонит
гуруснагӣ:
голод
оғил:
хлев; овчарня;
 
sunnyДата: Вторник, 2012.11.06, 15:00 | Сообщение # 102
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Аз гуфтан на гуфтан бехтар аст - слово - серебро, молчание - золото
Чем говорить, лучше воздержаться
 
sunnyДата: Вторник, 2012.11.06, 15:18 | Сообщение # 103
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Нафси бад балои ҷон -
Обжорство вредно для здоровья

нафсй
обжорство
ҷон
1. душа, дух; жизнь (существование)
 
ValeryДата: Четверг, 2013.01.24, 13:15 | Сообщение # 104
Группа: Удаленные





Извините, а есть поговорки на таджикском языке:
1.на те же грабли опять наступил
2.Если бы знал, то перинку постелил бы
 
sunnyДата: Четверг, 2013.01.24, 19:48 | Сообщение # 105
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Valery, к сожалению, таджики нам этого не рассказывают - надо самим искать в словарях. Или при случае всё-таки выпытать у тех, кто знает. ) Лингвисты нам нужны, лингвисты. )
 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Приветствую Вас Гость


Кнопка сайта



Друзья сайта
Статистика
Powered by Султанов Баходур Анварович © 2025